INTRODUÇÃO | introduction

António Fernando é um pintor com 78 anos que nasceu, vive e trabalha no Porto.
A obra de António Fernando é uma afirmação poderosa no sentido da beleza e da intervenção na arte e na sociedade, a sua pulcritude é única, pode dizer-se.
Demorado tempo de trabalho árduo foi passado na realização atenta e cuidada, inteligente, de aguarelas impressionantes, femininas, enormes composições em quadros a óleo de 3 por 4 metros, desenho a grafite, carvão, pastel emotivo, feito de um só gesto, tudo concretizado com um sentido da mão muito forte em volumes, cor, personagens, sentimento e força, e, porque não, amor e luta.
Fazer a representação fotográfica da pintura deve ser o mais fiel possível, precisa de apresentar o trabalho do pintor como ele o viu, isto é, a luz sobre a obra deve ser absolutamente neutra para não influenciar a cor, para a pintura ser registada tal como ela de facto é, como foi pintada. Assim, o fotógrafo está em condições de devolver ao pintor algo que ele nunca viu, uma imagem da sua pintura iluminada de forma ideal, em que cada cor surge como nunca foi possível ao pintor vê-la à luz natural.
Fernando Rodrigues 

|

António Fernando is a Portuguese painter with 78 years who was born, lives and works in Porto.
Antonio Fernando's work is a powerful statement towards beauty and intervention in art and society, its beauty is unique, it can be said.
Long time of hard work was spent in the careful and attentive realization, intelligent, of impressive, feminine watercolors, enormous compositions in oil paintings of 3 by 4 meters, drawings in graphite, coal, pastel, emotive, made in a single gesture, all accomplished with a strong sense of the hand in volumes, color, characters, feeling and strength, and, why not, love and struggle.
Making a photographic representation of painting must be as faithful as possible, it needs to present the work of the painter as he saw it, that is, the light on the work must be absolutely neutral so as not to influence the color, for the painting to be recorded as it is in fact, as it was painted. Thus the photographer is in a position to return to the painter something he has never seen, an image of his ideally illuminated painting, in which each color emerges as it has never been possible for the painter to see it in natural light.